Board logo

標題: 印度佛教史--聖者摩訶婁摩時代 [打印本頁]

作者: ironman    時間: 2013-12-25 00:39     標題: 印度佛教史--聖者摩訶婁摩時代

  聖者摩訶婁摩和聖者難陀因護持佛教不久,勇軍王去世,他的兒子難陀繼位,統治國家二十九年。這個國王修食肉羅剎畢苦婆法,擇手向天空承接,就被寶物充滿。那時金砂國有鳩捨羅婆羅門召集四方一切比丘舉行盛大宴會七年。
  以後,國王在迦屍婆羅奈斯多年準備生活所需,供養比丘。這時多聞的那伽比丘屢次讚揚五事,引起僧伽的劇烈爭論,因而分為四部。此時聖者法勝證阿羅漢,偕同極寧靜的比丘眾,捨離好爭論的僧眾,前往北方一帶。
  難陀王的友伴婆羅門波你尼,生於西方毗盧迦的園林中。曾問手相師自己能否懂得聲明,預言說不能,於是用利刃矯改手紋往依大地之上一切語法師。好好學習而瞭解,但還不滿足,專一修持本尊,而得面見,只說「阿依烏」就知道三世一切聲處。
  這位本尊外道說是大自在天,但外道自己也沒有根據。佛教徒說是觀世音:「婆羅門童波你尼。於聲聞中證菩提,我今決定為授記,廣大自性世自在,彼由彼咒得成就。」以上是《文殊師利根本續》所授記,因此是有根據的。
  他著有叫做《波你尼毗耶羯剌諵》的論,其中拼音蘇呾羅一千頌分別蘇呾羅一千頌,共兩千頌。人們說這好像一切語法的根,在以前語法既沒有成文的論著,也沒有編排成為一套的次第,以前的聲明師們只是論述一點兩點的語法,把所有片斷的東西堆積起來,因而多知道一些而己。西藏傳說《因陀羅語法》在前,但可能是在天界出現在前,至於在印度出現並非在前,下面要解釋。一些班智達說:「西藏所譯的《旃陀羅語法》與波你尼語法相同,而《迦羅巴語法》則與因陀羅的學說相合。」尤其是波你尼語法含義特別寬廣,據說能圓滿瞭解它的支分的很希少。




歡迎光臨 ihao論壇 (https://ihao.org/dz5/) Powered by Discuz! 6.0.0