國際導演跨刀合作 女武神駕臨
氣勢磅礡的音樂隆重響起,帶出高亢嘹亮的聲樂,有的人目不轉睛的盯著演員,有的人則閉目聆聽完美的旋律。德國作曲家大師華格納的成名作品《尼貝龍指環》中最為膾炙人口的橋段,〈女武神〉即將在台灣上演。
〈女武神〉的總指揮呂紹嘉25日表示,因為台灣沒有歌劇工業的環境,所以在練習和製作此劇時,是相對艱難的。兩廳院藝術總監平衍表示,在台灣表演華格納的歌劇必須一切從零開始,必須是台前台後的整合,並且國內外的專家們相互合作,才可能將〈女武神〉搬到台灣和大家見面,這是非常不容易的。
平衍說,幸好台灣的觀眾們有感受到演員們的辛苦,目前3場演出中,票已售出9成,顯示出華格納歌劇魅力的強大。
「歌劇是我的生命,我的生命就是歌劇。」〈女武神〉的導演漢斯-彼得‧雷曼說,華格納的歌劇搬到台灣後廣受觀迎,證明音樂沒有國界的概念。他進一步指出,他做歌劇時所考慮的並不是經典或是前衛等概念,而是貫徹華格納的意志和想法,將華格納的藝術宗旨傳達出去,尤其是傳給台灣的觀眾們。
劇中飾演布倫希德的德國聲樂家費斯麥爾表示,雖然在練習時,每個人所使用的語言都不同,有時候會有障礙,但大家都很有耐心的一一克服。她說,非常期待7月的演出,希望台灣觀眾會喜歡。
今年是華格納的200歲冥誕,為了紀念這位偉大的德國作曲家,除7月10日、12日和14日三天在國家戲劇院舉辦的3場〈女武神〉歌劇演出外,還有一系列的歌劇講座、電影賞析、歌劇製作體驗和後台導覽等。
圖說:德國歌劇作曲大師華格納的作品〈女武神〉,將於7月在國家戲劇院演出。
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件