據西班牙人的記載,淡水一帶的土著民族人口僅三、四百名。西班牙傳教士在「嘉士多」一帶過著苦行僧一般的生活,並努力學習當地語言。他們編過一本土語辭典及一本土語教俚書。書名乃沿用漢人所謂「淡水」字樣。即vocabulario de la leguo de los Indios Tanc hui en
la Isla Hermosa《臺灣島淡水土著民族語辭典》,Doctrina en la lengu a
de los Indios Tanchui en la Isla Hermosa《臺灣島淡水土著民族教理書》
。由這些書名可知西班牙人所稱之淡水是指河口沿岸地區。