標題:
睡眠不足將使你魅力大減
[打印本頁]
作者:
kevinlin
時間:
2011-9-20 11:01
標題:
睡眠不足將使你魅力大減
作者:蔡宇哲
一般人常說要睡美容覺,意即若是睡眠不充足的話看起來就會沒精神、不漂亮。這樣的說法雖普遍被大眾所接受,然而這是有研究證實的嗎?另一方面,人臉有數百條肌肉控制著各式各樣的表情,雖然我們可以輕易辨別出他人喜、怒、哀、樂…等基本情緒的表情,但對於更細微的狀態變化是否能夠察覺呢?就如同影集「別對我撒謊(Lie to me)」中主角可以察覺他人刻意掩飾的微表情(microexpression)一樣。
瑞典卡羅林斯卡學院(Karolinska Institutet)的John Axelsson教授進行了一個研究,同時解答了上述兩個疑惑。他想瞭解人在熬夜沒睡後,他人是否可由臉部表情察覺出來。
研究中找了23位健康成人(11位女性),年齡為18-31歲,讓每人都各經歷正常睡眠與睡眠剝奪(連續31小時維持清醒)兩種操弄(兩次操弄間隔至少一週)後,在下午2-3點時拍照。兩次拍照時皆須素顏並穿著類似的服裝,以避免外在裝扮造成差異。拍照時被要求須坐直、臉部放鬆、無特殊情緒狀態下直視鏡頭,這些要求都是為了避免由非表情線索透露出兩種睡眠情境的差異。共46張照片由另外65位受試者(18-61歲,40位女性)來評斷,他們並不知道那些照片中人的狀態是正常睡眠與否,僅需針對照片中人的吸引力(attractiveness)、健康(health)與疲勞度(tiredness)三項來進行評分。
結果發現:評分者對於熬夜未睡後所拍的照片覺得較沒吸引力,同時在健康與疲勞度上的得分都顯著低於正常睡眠時。且這三項間的相關性非常高,當照片看起來覺得不健康、疲勞的同時,就會覺得這人缺乏吸引力,這與我們一般想法是接近的。
結論很簡單,就算你天生麗質難自棄,熬夜沒睡後不會有肌膚暗沉、黑眼圈的問題,旁人就是有辦法看出那細微的差異,這樣的影響對外觀感受而言是負面的,沒睡看起來就是不健康、沒吸引力。
記得,下次要跟心儀的異性約會時,前一晚除了梳洗、敷面膜跟去角質外,給自己一個充足的睡眠,才能讓隔天的電力十足、吸引力滿點!
原始文獻:
Beauty sleep: experimental study on the
perceived health and attractiveness of sleep deprived people.
歡迎光臨 ihao論壇 (https://ihao.org/dz5/)
Powered by Discuz! 6.0.0