那片笑聲讓我想起我的那些花兒 在我生命每個角落靜靜為我開著
我曾以為我會永遠守在他身邊 今天我們已經離去在人海茫茫
他們都老了吧 他們在哪裡呀 我們就這樣 各自奔天涯
啦.......想她 啦....她還在開嗎 啦.......去呀 她們已經被風吹走 散落在天涯
有些故事還沒講完那就算了吧 那些心情在歲月中已經難辨真假
如今這裡荒草叢生沒有了鮮花 好在曾經擁有你們的春秋和冬夏
他們都老了吧 他們在哪裡呀 我們就這樣 各自奔天涯
啦.......想她 啦....她還在開嗎 啦.......去呀 她們已經被風吹走 散落在天涯
Where have all the flowers gone?Where the flowers gone?
Where have all the young girls gone?Where did they all gone?
Where have all the young men gone?Where the soldiers gone?
Where have all the graveyards gone?Where have all they gone?
Do Re Mi Fa Sol La Si Do這是為你寫的歌。
每個音符都是悠揚的快樂,我聽了整個世界,因此,微笑了。
Oh I used to be blue and lonely. Thank god that I’ve found you, darling.
You don’t have to know me but you truly make me happy.
Oh Once again I think you darling. You have made me whole world shining.
(Once again the sun is shining/smiling.)
I believe that this time true love really comes to me.
A smile upon your face And feathers dance in grace
Your thousand kisses This is our time and space
Forever has no pace What if this is A moment and a place For lovers in a haste?
See what bliss is If this is all we have Tomorrow we must go You should know
I don’t care at all wherever you want to go I’ll feel at home
No matter through the rise or fall Through every bend Until the end
Cause darling, I don’t care at all Whatever life has in store I’ll ask no more
No matter how tomorrow calls Time made a vow Forever now
Fire-flies in the air The fever drawing near Before the love strikes
Someone has lit the stars And shadows mold the scars In the moonlight
But only here we are Unbroken driven far From the first time
IF this is all we have Tomorrow we must go
When we awake to the morning and break The moment, then repent
And then confused, feeling, something’s been bruised We must go, but you’ll know
這時候 最能讓我想起你 多希望你在這裡
你總是願意 把你的手心借給我握緊
*該往哪裡 我總是依賴著你 你是我的方向感
我可以確定 你會帶著我朝對的方向前進
I am thinking of you 我有你真好 你能讓煩惱變的渺小
我遇見一個最懂我的人 我會提醒自己 把這份愛收好
I am thinking of you 我有你真好 只要牽著你的手就知道
我不是一個人在這世界停靠 因為我擁有你(擁有你) 在我心裡
*因為有你 我看見世界的美麗*