葬禮上開的玩笑
有一戶潘姓人家,長輩過世。
家祭時請來了一位鄉音很重的老先生來當司儀。
訃聞是這麼寫的:
孝男:潘根科
孝媳:池氏
孝孫女:潘良姿
孝孫:潘道時
但這位老先生老眼昏花又發音不標準。
當他照著訃聞唱名時,凡是字面上有三點水的都漏掉沒看到。
於是就給他念成這樣子:
"孝男,翻…跟…鬥…"
孝男一聽,直覺得奇怪,但又不敢問,於是就翻了一個跟斗。
"孝媳,也…是…"
孝媳一聽:"我也要翻啊?"
於是孝媳也翻了一個跟斗。
"孝孫女,翻兩次。"
孫女一聽,想想爸媽都翻了,我也翻!
於是就翻了兩個跟斗。
此時孝孫心想:"老爸老媽各翻一次,姐姐翻兩次,我要翻幾次?"
心想....就開始緊張了。怎麼辦?
只見老先生扯開喉嚨,大聲念出:
"孝孫…翻…到…死"