發新話題
打印

墨子與公輸般演習的9種攻防戰術是什麼?

墨子與公輸般演習的9種攻防戰術是什麼?

  墨子與公輸般(魯班)演習的9種攻防戰術是什麼?史書上說「公輸盤九設攻城之機變,子墨子九距之」,所以墨子的戰術是「防」,在《墨子》一書中有如下防禦措施:
  一備城門。故凡守城之法,備城門為縣門沈機,長二丈,廣八尺,為之兩相。如;門扇數令相接三寸,施土扇上,無過二寸。塹中深丈五,廣比扇,塹長以力為度,塹之末為之縣,可容一人所。客至,諸門戶皆令鑿而慕孔。孔之。各為二幕二,一鑿而繫繩,長四尺。城四面四隅皆為高樓磿撕,使重室子居亓上,磿適,視亓態狀,與亓進左右所移處,失磿斬。適人為穴而來,我亟使穴師選士,迎而穴之,為之且內弩以應之。
  二備高臨。備臨以連弩之車材大方一方一尺,長稱城之薄厚。兩軸三輪,輪居筐中,重下上筐。左右旁二植,左右有衡植,衡植左右皆圜內,內徑四寸。左右縳弩皆於植,以弦鉤弦,至於大弦。弩臂前後與筐齊,筐高八尺,弩軸去下筐三尺五寸。連弩機郭同銅,一石三十鈞。引弦鹿長奴。筐大三圍半,左右有鉤距,方三寸,輪厚尺二寸,鉤距臂博尺四寸,厚七寸,長六尺。橫臂齊筐外,蚤尺五寸,有距,博六寸,厚三寸,長如筐,有儀,有詘勝,可上下。為武重一石以材大圍五寸。矢長十尺,以繩系箭矢端,如如戈射,以磿鹿卷收。矢高弩臂三尺,用弩無數,出人六十枚,用小矢無留。十人主此車。遂具寇,為高樓以射道,城上以荅、羅,矢。
  三備梯。雲梯者重器也,亓動移甚難。守為行城,雜樓相見,以環亓中。以適廣陝為度,環中藉幕,毋廣亓處。行城之法,高城二十尺,上加堞,廣十尺,左右出巨各二十尺,高、廣如行城之法。為雀穴輝鼠,施荅亓外,機、沖、錢、城,廣與隊等,雜亓閑以鐫、劍,持沖十人,執劍五人,皆以有力者。令案目者視適,以鼓發之,夾而射之,重而射之,披機藉之,城上繁下矢、石、沙、炭以雨之,薪火、水湯以濟之,審賞行罰,以靜為故,從之以急,毋使生慮。若此,則雲梯之攻敗矣。
  四備水。城內塹外周道,廣八步,備水謹度四旁高下。城地中偏下,令耳亓內,及下地,地深穿之令漏泉。置則瓦井中,視外水深丈以上,鑿城內水耳。並船以為十臨,臨三十人,人擅弩計四有方,必善以船為轒轀。二十船為一隊,選材士有力者三十人共船,亓二十人人擅有方,劍甲鞮瞀,十人人擅苗。先養材士為異捨,食亓父母妻子以為質,視水可決,以臨轒轀,決外堤,城上為射機疾佐之。
  五備突。城百步一突門,突門各為窯灶,竇入門四五尺,為亓門上瓦屋,毋令水潦能入門中。吏主塞突門,用車兩輪,以木束之,塗其上,維置突門內,使度門廣狹,令之入門中四五尺。置窯灶,門旁為橐,充灶伏柴艾,寇即入,下輪而塞之。鼓橐而熏之。
  六備穴。備穴者城內為高樓,以謹候望適人。適人為變,築垣聚土非常者,若彭有水濁非常者,此穴土也,急塹城內穴亓土直之。穿井城內,五步一井,傅城足,高地,丈五尺,下地,得泉三尺而止。令陶者為罌,容四十鬥以上,固幎之以薄皮革,置井中,使聰耳者伏罌而聽之,審知穴之所在,鑿穴迎之。令陶者為月明,長二尺五寸六圍,中判之,合而施之穴中,偃一,覆一。柱之外善周塗,亓傅柱者勿燒。柱者勿燒柱善塗亓竇際,勿令洩。兩旁皆如此,與穴俱前。下迫地,置康若灰亓中,勿滿。灰康長五竇,左右俱雜相如也。穴內口為灶,令如窯,令容七八員艾,左右竇皆如此,灶用四橐。穴且遇,以頡皋沖之,疾鼓橐熏之,必令明習橐事者勿令離灶口。連版以穴高下、廣陝為度,令穴者與版俱前,鑿亓版令容矛,參分亓疏數,令可以救竇。穴則遇,以版當之,以矛救竇,勿令塞竇,竇則塞,引版而卻,過一竇而塞之,鑿亓竇,通亓煙,煙通,疾鼓橐以熏之。從穴內聽穴之左右,急絕亓前,勿令得行。若集客穴,塞之以柴塗,令無可燒版也。然則穴土之攻敗矣。
  七備蛾傅。蛾傅者,將之忿者也。守為行臨射之,校機藉之,擢之,太泛迫之,燒荅覆之,沙石雨之,然則蛾傅之攻敗矣。
  八雜守。羊坽者攻之拙者也,足以勞卒,不足以害城。羊坽之攻,遠攻則遠禦,近攻則近禦,害不至城。矢石無休,左右趣射,蘭為柱後,望已固。厲吾銳卒,慎無使顧,守者重下,攻者輕去。養勇高奮,民心百倍,多執數賞,卒乃不怠。作土不休,不能禁禦,遂屬之城,以禦雲梯之法應之。凡待堙、
  沖、雲梯、臨之法,必應城以禦之,石不足,則以木槨之。左百步,右百步,繁下矢、石、沙、灰以雨之,薪火、水湯以濟之。選厲銳卒,慎無使顧,審賞行罰,以靜為故,從之以急,無使生慮,養勇高憤,民心百倍,多執數賞,卒乃不怠。沖、臨、梯皆以沖沖之。渠長丈五尺,其埋者三尺,夫長丈二尺。渠廣丈六尺,其梯丈二尺,荅之垂者四尺。樹渠無傅堞五寸,梯渠十丈一梯,渠荅大數,裏二百五十八,渠荅百二十九。
  戰國時代,一次,楚惠王派公輸班(魯班)製造雲梯,準備攻打宋國。
  墨子知道了,走了十天十夜,到楚國郢都來見公輸班,說:「北方有個人欺侮我,請你幫我殺了他。」公輸班不高興了。墨子說:「我可以送你很多金子。」公輸班說:「我奉行仁義,不隨便殺人。」墨子說:「楚國土地廣大有餘,人口稀薄不足,為甚麼要用不足的人口,去奪得有餘的土地呢?宋國沒有得罪楚國,楚國為甚麼要去攻打它呢?你奉行仁義,不殺那個欺侮我的人,卻幫助楚王去攻打無罪的宋國,這不就是隨便殺人嗎?」公輸班說:「你說的有道理,可是我已經答應楚王了。」墨子就請公輸班帶他去見楚王。
  墨子見到了楚王,說:「有個人,不坐自己的好車,卻要去偷鄰居的破車;不穿自己的絲綢,卻要去偷鄰居的粗布;不吃自己的美食,卻要去偷鄰居的糟糠。這是個甚麼樣的人呀?」楚王說:「這個人愛偷盜。」墨子說:「楚國方圓五千里,宋國方圓五百里;楚國富甲天下,宋國一無所有。攻打宋國,這和那個愛偷盜的人有甚麼區別?」楚王說:「雖然這麼說,公輸班已經給我造了雲梯,我一定要攻打宋國。」於是墨子請求和公輸班當場演示攻守戰陣,楚王同意了。墨子解下皮帶作城池,和公輸班各拿木片作器具,比試起來。開始時,墨子守城,公輸班換了九種攻法,都沒有成功;輪到公輸班守城,第三次就失敗了。公輸般放下了木片,墨子說:「我已經派了三百個弟子去幫助宋國守衛城池,他們每一個人都會我的守城辦法。」
  楚王沈默了好一會兒,說:「我決定不攻打宋國了。」
  孔子能舉起城門,可是從來不肯向人炫耀自己力氣大;墨子進攻和防守的技巧,連公輸班都佩服,卻從來沒有聽說過他善於用兵。因為他們知道:一時的勝利並不難,難的是永遠立於不敗之地,這只有有道之人才能做到。

TOP

發新話題