蒼狼白鹿傳說背後的真相
蒼狼。在蒙古族的傳說中,勇敢的蒼狼與美麗的白鹿生下了偉大的蒙古民族。也因為這則傳說,蒼狼成了蒙古勇士的別稱,而溫柔堅強的蒙古女子則被比作白鹿。蒙古民族當真是狼的子孫嗎?這則傳說的背後,究竟藏著怎樣的真相呢?
在特‧官布扎布、阿斯鋼翻譯的白話文版《蒙古秘史》譯者序言中,有這樣的話:「蒙古人來自哪?他們的祖先究竟是誰?關於這一點,一句明代譯文似乎影響了人們幾百年的認識。不知什麼緣故,明代譯者把本為『成吉思汗的根祖是蒼天降生的孛兒帖赤那和他的妻子豁埃馬闌勒』的句子譯成了『當初元朝的人祖,是天生一個蒼色的狼,與一個慘白色的鹿相配了。』由此,有人就把蒙古人與狼緊緊地聯繫到了一起,從而又提出了『我們是龍的傳人還是狼的傳人?』的荒唐考問。孛兒帖赤那與豁埃馬闌勒二詞的漢譯對應詞雖然為蒼狼和白鹿,但是把它當做人名(本來就是人名)來理解的話,關於《蒼狼白鹿》的蒙古人之起源傳說,也就不再成為傳說了。」
這就是說:一、傳說中,成吉思汗的根祖孛兒帖赤那和他的妻子豁埃馬闌勒是蒼天降生的,不是狼降生的;二、孛兒帖赤那、豁埃馬闌勒是人名,雖然赤那、闌勒的詞意分別是狼和鹿,但絕不等同於使用這樣名字的人就是狼和鹿;更不進一步等同於「元朝的人祖,是天生一個蒼色的狼,與一個慘白色的鹿相配了」。
韓儒林主編《元朝史》轉述拉施都丁《史集》的記載是這樣的:「大約距今二千年前,古昔即被稱為蒙古的部落,與其他突厥部落髮生了糾紛,終於訴之戰爭... ...活下來的只有兩個男人和兩個女人... ...」「所有蒙古部落都起源於逃進額爾古涅‧昆的那兩個人的氏族。而孛兒帖赤那(意為蒼狼)則是那兩個人後裔中一些部落的首領」。從這段文獻可以知道,至少在中古波斯文獻中,孛兒帖赤那是蒙古部落祖先的人名,這一點明確無誤。
上述誤譯說明,明代的譯者對於圖騰與姓氏起源乃至民族起源的關係缺乏瞭解,因而對蒙古人祖的解釋望文生義。
按照現代學者的研究,圖騰名稱與古姓氏密切相關,最早的姓氏、人名、地名、官名都是在圖騰名稱基礎上產生的。有的學者進一步認為:中原漢文化中,鳳為風姓的圖騰,羊為姜姓的圖騰,偃、姬等十二古姓分別由鼠、麒麟等十二個圖騰演化而來。而這種情況在上古民族姓氏起源中很常見,其他非中原民族中也是如此。如古夜郎人以竹為姓,滿族姓氏中的古姓多為圖騰,如「尼瑪哈」是魚,「鈕鈷祿」是狼,綽羅是桃子等。古彝族多無姓氏,以圖騰為氏族名,如綠斑鳩族、白雞族、豬槽族、鼠族、蜂族、鳥族等。這種現象在白族、納西族、阿昌族等民族中都存在。先有圖騰後有姓氏,是古姓名起源的一個普遍規律。瞭解了這一點,前人關於蒙古人祖之為蒼狼白鹿之誤譯的荒謬就顯而易見了:姓氏從圖騰產生,不能等同於其氏族祖先從圖騰產生。