發新話題
打印

新閻王上任三把火 倒楣鹽販忙淘河

新閻王上任三把火 倒楣鹽販忙淘河

直隸縣境內的高苑人王拾,是個鹽販子,有一次負鹽到同縣的博興,夜裡被兩人逮住。他以為是本地鹽
商聘請的巡察驛卒,於是丟下鹽貨打算逃跑,可是那兩條腿卻怎麼樣也不聽話、不好使,因此就束手就
擒了。

之後,苦苦的哀求他們饒命,那二人說:「我們並非鹽市場上做買賣的人,乃是鬼卒也。」王拾聽了恐
懼萬分,只是磕頭不已,乞求能回家與妻子告別,那鬼不答應,說:「你跟我們這一去,也未必便會死
,只不過是暫時拘你來服勞役而已。」王拾問服什麼勞役?答:「冥府中新閻羅王上任,見到那條『奈
河』淤積堵塞變成平路;十八層地獄的廁所茅坑全都滿溢,髒臭不堪,所以到陽世來抓三種人疏通河道
:小偷、私鑄錢幣的、販賣私鹽的;還有另一種人讓他洗廁所,那就是私娼戶啦。」

王拾不得已只得跟隨他們進入城郭,到一衙門官署。見到閻羅高坐堂上,正忙著稽核名冊。鬼上前報備
:「抓到一名販售私鹽的人,叫王拾。」閻羅看著他,生氣的說:「販售私鹽者,從重來說,是逃漏國
稅;從輕來講,是有害人民生計哪。倘若被陽間的貪官污吏、狡詐奸商指認為私販的,都是如王拾這種
天下的良民,那麼窮困者,為謀生而小本經營,只想養家餬口、賺些蠅頭小利,咋算是私營呢?」於是
痛責二鬼黑白不分,罰他倆買上市鹽四斗,再加上原先王拾所負鹽貨,代他運至其家,留下王拾,給他
蒺藜(有刺的草莖)、骨朵(古代兵衛所執之木杖,以骨飾之),令他隨著諸鬼監督疏通奈河的整治工
程。

鬼卒引著王拾來到奈河邊,只見河裡工作的人夫,接連不斷有如螞蟻運糧似的。再看看河水混濁污赤,
再走近,則腥臭不可聞。那些淘河的工人,都赤身裸體拿著運土的竹筐、畚箕,出沒其中,朽爛的枯骨
、腐敗的屍首,裝滿一筐一箕的揹負而出,河水再深處,就得水浸過頂才能完成。怠惰者,王拾就以骨
朵敲擊其背部與臀部。與王拾一同監工的,把個如巨菽般大的香綿丸,讓王拾含在口中,方能靠近岸邊
督導。

這時,王拾看到家鄉高苑本地的鹽商也在其中,這一發現,就讓王拾對他特別苛刻,入河時就敲他的背
,上岸後即打他的臀。這高苑鹽商一看到王拾就怕,乾脆常沒身水中不上來,如此一來王拾方纔作罷。
經過三晝夜,疏通的河夫死了大半,工程也已竣工,先前那二鬼仍送王拾到家,此刻他才悠然醒轉。

原先,因王拾負鹽販售當夜未回,天亮之後,他的妻子開門一看,只見兩包鹽貨放置庭中,而王拾卻久
等不到,於是出動親朋好友四處尋覓,回報說,死於途中了。因此就把他的屍身抬回來,一摸鼻腔尚有
微息,心口還稍跳動,眾人大感疑惑,不解其故,這下王拾醒來了,才開始說明原委。

再一打聽,那本地鹽商也於前日死去,這時恰巧也甦醒過來,那遭到王拾骨朵敲擊之處,都成巨瘡,渾
身破潰腐爛,腥臭之氣讓人無法靠近。王拾藉故去探望他,那鹽商一望見他,趕緊把頭縮進被褥之中,
就像前些日子,沒身於奈河中不敢上岸一樣。一年之後瘡疽才好,從此不敢再做賣鹽的生意了。

一般宗教以及民間,都流傳著人死之後要轉生時,得過「奈河橋」、「喝孟婆湯」,將腦袋一洗,忘卻
前塵往事,開始重新再活,看了此則傳說,你就知道所言非假。那奈河年久淤積得疏通,可見這回事兒
早已由來已久。

閻王專抓那四種壞人去淘河、洗廁,服勞役,偷懶就挨罰,可見不當好人是不行的,不僅天理難容,酆
都冥府依然如是哪,當人能不戒慎恐懼嗎?

TOP

發新話題