查看完整版本: 荷馬與史詩

gmail520 2010-6-2 01:14

荷馬與史詩

[size=16px][color=blue]在那久遠的年代裡,公元前第十世紀,希臘的文藝女神們為西洋文學史翻開了輝煌的第一頁。我們都聽說過荷馬,史詩的祖先,伊利阿特和奧狄賽的作者。

荷馬活在那麼久遠的年代裡,以致我們無從考據他的生平,而今天我們依然覺得他的詩句很年輕,很富於生命,因為作者對人性和人生都有深切的瞭解。而荷馬之所以偉大並不在於他筆下的神話,更重要的是他是一個詩人,一個深知人心的詩人。

伊利阿特一詩中所敘述的並不是一個完整的故事,而是一個大悲劇中的小插曲。伊利阿特共分二十四章,描寫特洛伊和希臘的圍攻戰。特洛伊是小亞細亞的一個城邦,關於那城邦有一個神話。特洛伊的開國君主在築城的時候,因欺騙了援助他的天神而觸犯了天條,於是命定了在兩代之後,他的國家將遭受到處罰。後來果然有特洛伊的王子巴利士因搶劫斯巴達的皇后海倫而引起特洛伊和希臘兩國間的戰爭,希臘軍隊圍攻了特洛伊十年,但不能破城而入,最後靠了木馬計才攻入了圍城。伊利阿特一詩便是描寫希臘英雄阿奇力士和希臘主帥阿格默姆能之間的爭端,阿奇力士在和主帥爭吵之後憤然離去,不願再給他幫助,可是當希臘軍隊幾乎功虧一簣的時候,阿奇力士終於回心轉意,回來拯救國人,且殺死特洛伊英雄赫克特。我們且看荷馬筆下的赫克特在毅然衝出圍城去和敵人決鬥之前話別妻兒的情景︰

『當他穿過那大城市走近斯蓋因門的時候,他心愛的妻子安德蘿美克奔跑著向他迎面而來,她看見他了,伴隨著她的是一個恃女,懷裡抱著那嬌嫩的男孩,赫克特的兒子,他美麗得像一顆星。赫克特微笑著凝視他的兒子,安德蘿美克站在一邊哭著,她握住他的手,呼喚他說︰「我的主人,你將被你的勇敢摧毀,你不可憐你的孩子,也不可憐那即將變成孀婦的我。假如我失去你,我寧可走入墳墓,因為當你逝時,我將沒有任何慰藉,除了憂愁,留在這塔裡吧!我怕你使孩子變為孤兒,使我變為寡婦。」

「我的妻子,這一切我都想過,但是面對著特洛依的男子和曳長裙的女子,我會感到羞慚。假如我逃避戰爭,像一個懦夫。而且我也會受到良心的責備,因為人們一向教我勇敢,要我在前線戰鬥,為了爭取袓先以及自己的光榮」。』

伊利阿特中的故事簡單,但是最要緊的是我們能從作品中看見荷馬自己。荷馬的詩並不是客觀的,我們可以從每一行詩裡聽見詩人的心跳脈搏。他厭惡戰爭,但也崇拜英雄,荷馬的兩首史詩都充滿著人情味和愛國思家的情感。

荷馬的第二首史詩奧狄賽可說是世界上最古老和最偉大的歷險傳奇。奧狄賽可說是伊利阿特的續集,全篇分二十四章,描寫希臘英雄攸利西斯個人的歷險故事。希臘軍攻陷特洛伊城之後,勝利的將軍們各自回家,只有伊色佳國主攸利西斯在外面過了十年流浪生活才回到家裡和忠實的妻子破鏡重圓。詩的內容是攸利西斯一連串的歷險,他在仙女洞裡的逗留、在矮人島上的冒險、在阿西諾士國王處受到的款待以及回到家裡和妻子眾多的求婚者的比武都是生動有趣的場面。
[/color][/size]
頁: [1]
查看完整版本: 荷馬與史詩