查看完整版本: 麥克阿瑟為子祈禱文

ihao 2010-4-7 11:50

麥克阿瑟為子祈禱文

[size=16px]在一次偶然的機會裡,看見一段女星張俐敏的專訪,在專訪中他提到一段他跟孩子互動的經過。內容是有一天他發現他兒子似乎做什麼事都心不在焉,有時看著某個物品發呆,似乎有點恍神,於是他著急了,他將此事跟老公商量後,結論是這孩子肯定染上吸毒了。如果直接詢問孩子,怕傷了孩子的自尊,不問的話,自己根本吃不下睡不好,在不知所措的情況下,教會牧師給了他這篇祈禱文,讓他把文章放在孩子書桌上,這是最目前唯一又不會傷到孩子的自尊的辦法。

          孩子看了這篇祈禱文後笑了,他向媽媽解釋這些天來的反常是因為學校有一個很重要的比賽,他在思索著如何將這個Project做好參賽,所以常常在找靈感,因此讓父母誤會了。

         因為這段專訪,我趕緊在網路上找出這篇祈禱文,仔細閱讀, 雖然我不是基督徒,但是我被這篇文章感動了,做為父母,可以很深切的體會到一個父親對孩子的希望與期待,我被感動的不是他的遣詞用字,而是他為孩子所做的這個動作,從文章中我感覺到一個父親的心聲,他希望他的孩子勇敢獨立,也害怕懦弱、無知占滿孩子得心。

          麥克阿瑟是二次大戰期間,任西南太平洋區盟軍最高統帥。一九四五年出任盟軍最高統帥,接受日本投降,並主持盟國對日本的占領工作,而表現出其卓越的政治才能。但是從最後一段文字"I have not lived in vain" 可以看出,自己再傑出的豐功偉業也比不上孩子在他心中的地位,這就是父母啊!
[color=blue]
********************

A Father's Prayer 〈麥克阿瑟為子祈禱文〉

by General Douglas MacArthur (May 1952)

Build me a son, O Lord, who will be strong enough to know when he is weak, and brave enough to face himself when he is afraid; one who will be proud and unbending in honest defeat, and humble and gentle in victory.

Build me a son whose wishbone will not be where his backbone should be; a son who will know thee and that to know himself is the foundation stone of knowledge.

Lead him, I pray, not in the path of ease and comfort, but under the stress and spur of difficulties and challenge. Here let him learn to stand up in the storm; here let him learn compassion for those who fail.

Build me a son whose heart will be clean, whose goal will be high; a son who will master himself before he seeks to master other men; one who will learn to laugh, yet never forget how to weep; one who will reach into the future, yet never forget the past.

And after all these things are his, add, I pray, enough of a sense of humor, so that he may always be serious, yet never take himself too seriously. Give him humility, so that he may always remember the simplicity of greatness, the open mind of true wisdom, the meekness of true strength.

Then I, his father, will dare to whisper, "I have not lived in vain".

---------------------------------------------------------------

主啊!懇求你教導我的兒子,
使他在軟弱時,能夠堅強不屈;
在懼怕時能夠勇敢自持,
在誠實的失敗中,毫不氣餒;
在光明的勝利中,仍能保持謙遜溫和。

懇求塑造我的兒子,
不至空有幻想而缺乏行動;
引導他認識你,同時又知道,
認識自己乃是真知識的基石。

主啊!懇求你教導我的兒子,
篤實力行而不空想;
引領他認識你,同時讓他知道,
認識自己,才是一切知識的基石。

主啊!我祈求你,
不要使他走上安逸、舒適之途,
求你將他置於困難、艱難和挑戰的磨練中,
求你引領他,使他學習在風暴中挺身站立,
並學會憐恤那些在重壓之下失敗跌倒的人。

主啊!求你塑造我的兒子,
求你讓他有一顆純潔的心,
並有遠大的目標;
使他在能指揮別人之前,
先懂得駕馭自己;
當邁入未來之際,永不忘記過去的教訓。

主啊!在他有了這些美德之後,
我還要祈求你賜給他充分的幽默感,
以免他過於嚴肅,還苛求自己。

求你賜給他謙卑的心,
使他永遠記得,
真正的偉大是單純,
真正的智慧是坦率,
真正的力量是溫和。

然後作為父親的我,
才敢輕輕的說:
「我這一生總算沒有白白活著」,
阿們!

********************[/color][/size]
頁: [1]
查看完整版本: 麥克阿瑟為子祈禱文