hty561 2009-4-8 10:34
牆上的字
美國五角大廈國防部附近的牆上,有人寫下麥克阿瑟將軍的名言:
「老兵不死!」
底下有人批道:
「死的都是小兵!」
英國倫敦一家酒店的牆上有人問了相同的問題:
「您為什麼要在牆壁上寫字呢?」
回答的一行字是:
「難道您要我用打字的?」
英國倫敦一道牆上有人寫道:
「我身上有女人最喜歡的東西!」
過幾天,旁邊有人加了一行字:
「您是賣鑽石的?」
英國倫敦大學外牆上有人寫道:
「一個女人只想到名譽,將失去名譽以外的一切。」
旁邊有人寫道:
「一個女人只想到男人,她不會想到名譽。」
美國紐約市政府曾經印過一張海報,標題是:
「今天,您有沒有弄髒紐約?」
在海報上面有人批了一句:
「紐約每天都弄髒我!」
美國洛杉磯的一道牆上,有人寫道:
「美國是個好國家!」
底下有人加了一句:
「只是美國人太壞!」
類似的情形發生在越南的西貢市(即今之胡志明市),
牆上出現了:
「美國佬滾回家!」
沒兩天就有人加了一行字:
「順便帶我走。」