janekao 2010-9-12 00:28
集中營女魔 為愛朗讀
英國女星凱特溫絲蕾去年《為愛朗讀》一片勇奪奧斯卡最佳女主角獎。不過,由於溫絲蕾在片中的大膽裸露,幾乎佔據了所有話題, 反而讓人忽略了本片的歷史意義。
據一些喜歡「起底」的消息人士指出,凱特溫絲蕾所飾演的集中營女獄警漢娜一角,是「有所本」的。她的「原型」正是有「布痕瓦爾德的婊子」(The Bitch of Buchenwald)之稱的伊思兒科赫(Isle Koch)。
伊思兒是納粹黨衛軍卡爾科赫( Karl Koch)的妻子。卡爾科赫是布痕瓦爾德集中營的指揮官。伊思兒助紂為虐,因此贏得上述惡名昭彰的稱號。只是,她的行為比丈夫更冷血。
據說,為了立威,她會全身赤裸的拿著鞭子在營區裡巡視。如果哪個男人敢盯上她一眼,就會將他們當場射殺。但最恐怖的卻是,伊思兒被指控她會挑選那些身上有奇特刺青的人犯,將他們殺害之後,用他們身上的皮膚來做她家裡的燈罩。儘管,自始至終沒有找到那些燈罩的證據。
伊思兒科赫戰後被被捕入獄,因為多項控罪,一直被關在牢裡。1967年時,她在獄中上吊自殺。
每當作家被問到他筆下的角色,是否有根據某某真實人物的「原型」時,作者通常都會否認(以免徒增困擾)。並不意外的,《為愛朗讀》的小說原作者徐林克(Bernhard Schlink),也否認了漢娜這個角色跟伊思兒科赫有任何關係。